In genere, i piccoli mammiferi vivono freneticamente, muoiono giovani.
So typically, small mammals live fast, die young.
In genere i genitori non conoscono i benefici della macrobiotica.
Most parents are ignorant to the benefits of macrobiotics.
In genere i nostri segreti sono legati alle nostre dipendenze e ossessioni.
Mostly our secrets are tied to our addictions, our obsessions.
In genere, i rapporti a tre durano molto poco.
Threesomes rarely work out. - You're out of your mind.
Non ti piacciono, in genere, i miei spasimanti.
It's not often that you like any of my young men.
Beh, in genere i numeri delle vendite della mia rivista fanno da esca.
Uh, usually, my magazine's circulation count does the trick.
In genere, i miei collaboratori cercano di tenere lontani da me gli oggetti appuntiti.
Usually, my staff tries to keep sharp objects out of my hands.
In genere, i bambini sono anche consapevoli dei rischi connessi all’utilizzo di Internet e dei cellulari.
In general, they also know the risks of using the internet and mobile phones.
I club di questa regione sono generalmente famiglie e in genere i soci variano nella fascia di età compresa tra i 40 ei 50 anni.
The clubs in this region are generally families and typically the membership ranges in the 40 to 50 years age group.
In genere, i conducenti preferiscono installare diversi tipi di colorazione sui vetri anteriore e posteriore con una trasmissione della luce distintiva.
Typically, drivers prefer to install different types of tinting on the front and rear windows with distinctive light transmission.
In genere, i rifugi sopra il portico si comportano nello stesso stile dell'edificio principale, utilizzando i materiali e le soluzioni di colore appropriati.
Typically, shelters above the porch perform in the same style as the main building, using the appropriate materials and color solutions.
Gli anticorpi IgE specifici all'uovo sono in genere i primi anticorpi ad apparire nei bambini che sviluppano una malattia atopica.
Egg-speci?c IgE antibodies are usually the first antibodies to appear in children developing atopic disease.
In genere, i fornitori di servizi forniscono anche un certificato che conferma l'attività operativa zero dell'azienda che si desidera acquistare.
Typically, service providers also deliver a certificate confirming zero operational activity of the company you are willing to purchase.
In genere, i nostri servizi non sono rivolti a minori al di sotto di 16 anni.
Our services are generally not directed to children under 16.
In genere, i volontari americani dopo un po' smettono di venire.
We've had American volunteers. They come and go.
In genere, i rapporti servono solo alle assicurazioni.
Police reports are usually for insurance claims.
In genere, i conflitti insiti nella vecchia società promuovono in molte maniere il processo evolutivo del proletariato.
Altogether, collisions between the classes of the old society further in many ways the course of development of the proletariat.
In genere, i seguenti comandi possono essere utilizzati in qualsiasi situazione:
The following commands can frequently be used regardless of the situation:
Gli studenti sono in genere in grado di ottenere crediti dalla propria istituzione di origine e in genere i nostri corsi ricevono 3 crediti nel sistema statunitense e 7, 5 ECTS nel sistema europeo.
This course is worth 15 credits in the UK system. 15 credits are equivalent to 4 credits in the US system and 7.5 ECTS in the European system.
In genere, i resoconti dei fantasmi sono meno numerosi in città che in campagna, dove gli abitanti sono pochi e distanti tra loro.
Generally, the accounts of ghosts are fewer in the city than in the country, where the dwellers are few and far between.
Gli studenti sono in genere in grado di ottenere crediti dalla propria istituzione di origine, in genere i nostri corsi ricevono:
Students are usually able to obtain credits from their home institution, typically our courses receive:
In genere, i progettisti utilizzano per questo scopo diverse tecniche ben note, come la scelta della giusta tavolozza di colori, la giusta scelta e la posizione di mobili e decorazioni, l'uso di superfici speculari.
Typically, designers use for this purpose several well-known techniques such as choosing the right color palette, the right choice and location of furniture and decor, the use of mirror surfaces.
In genere i messaggi di conflitto tra versioni vengono visualizzati se due utenti provano a modificare contemporaneamente la stessa parte di una pagina, ad esempio lo stesso paragrafo di note.
Version conflict messages typically appear if you and another user attempt to edit the same part of a page, such as changing the same paragraph of notes, at the same time.
In genere, i bambini affetti da LES hanno bisogno di essere visitati almeno ogni 3 mesi da un reumatologo.
Generally, children with SLE need to be seen at least every 3 months by a rheumatologist.
Sai, in genere i tulipani non crescono in posti come questo.
ELIZABETH: You know, tulips don't usually grow in areas like this.
In genere i granchi vivono sulla battigia.
Most crabs live in wash zones.
In genere, i prezzi dei prodotti di marchi noti, noti per la loro qualità, sono sopravvalutati fino all'impossibilità.
Typically, the prices of products of well-known brands, known for their quality, are overvalued to impossibility.
In genere, i fornitori di terze parti utilizzati da noi raccolgono, utilizzano e divulgano le tue informazioni nella misura necessaria per consentire loro di eseguire i servizi che essi forniscono.
In general, the third-party providers used by us will only collect, use and disclose your information to the extent necessary to allow them to perform the services they provide to us.
In genere, i proprietari creano una cucina comune in un appartamento composto da una sola stanza, espandendo così lo spazio disponibile.
Typically, the owners create a common kitchen-living area in an apartment consisting of only one room, thus expanding the available space.
Una volta conclusa la sessione del browser, in genere i cookie raccolti vengono distrutti automaticamente.
Once the browser session is closed, typically all cookies collected during the session are automatically destroyed.
In genere, i bonifici bancari vengono accreditati sull'account entro tre giorni lavorativi.
Bank transfers will typically be credited to your account within three working days.
In genere, i tiranni sono pessimi con il senso dell'umorismo.
Typically, tyrants are very bad with a sense of humor.
In genere i titoli sono trasferiti due giorni lavorativi dopo la conclusione della vendita.
Typically, securities are transferred two business days after a sale has been agreed.
In genere, i sistemi meccanici quali il motore e la trasmissione provengono da un veicolo donatore o sono acquistati nuovi da altri venditori.
Usually, the mechanical systems such as the engine and transmission are sourced from donor vehicles or purchased new from other vendors.
In genere, i terapisti scelgono il mese come durata ottimale del trattamento farmacologico.
Typically, therapists choose the month as the optimal duration of drug treatment.
In genere, i fornitori di servizi online vogliono coprire molti territori e proporre un vasto repertorio musicale.
Online service providers often want to cover a multitude of territories and a large catalogue of music.
In genere, i messaggi vocali lasciati da chiamanti che non parlano troppo rapidamente o a un volume troppo basso e senza accenti eccessivi produrranno frasi più accurate.
Generally speaking, voice messages left by callers who don't speak too quickly or too softly and who don't have strong accents will produce more accurate sentences and phrases.
In genere, i provider di ricerca vengono aggiunti tramite barre degli strumenti di terze parti o il programma di installazione, ma è anche possibile aggiungerli dal sito Web di un provider di ricerca.
Normally, search providers can be added from third-party toolbars or in Setup, but can also be added by the user from a search provider's Web site.
In genere i destinatari dell'offerta sono fondi pensione, compagnie assicurative e fondi di investimento.
Often those offered the shares will be institutions such as pension funds, insurance companies and investment funds.
In genere i disturbi muscoloscheletrici (DMS) interessano la schiena, il collo, le spalle e gli arti superiori, ma possono anche colpire gli arti inferiori.
Musculoskeletal disorders usually affect the back, neck, shoulders and upper limbs, but lower limbs can also be affected.
In genere, i modelli realizzati con una tale pasta durano non più di 4 giorni e spesso meno.
Typically, patterns made with such a paste last no more than 4 days, and often less.
Impedire la protezione da un uso errato: in genere, i dispositivi di protezione hanno generalmente misure per impedire la scomparsa dell'alimentatore CC a causa delle contromisure.
Prevent protection from misoperation: Generally, the protection devices generally have measures to prevent the DC power supply from disappearing due to the countermeasures.
In genere, i corridoi sono causando problemi più frequentemente in ufficio che a casa.
Typically, the corridors are causing problems more frequently in the office than at home.
In genere, i nostri cookie svolgono al massimo quattro funzioni diverse:
Generally, our cookies perform up to four different functions:
Con uno sguardo, si vede che in genere i presidenti partono con alto consenso, ma pochi lo mantengono.
At a glance, one sees that most presidents start with a high approval rating, but few keep it.
In genere i visi simmetrici sono giudicati più attraenti di quelli asimmetrici.
People generally find symmetric faces more attractive than asymmetric ones.
1.6834120750427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?